LOAD
Ain't My Bitch
Yolumun dışına, günümün dışına
Benliğinin dışına ve benimkinin için
Hiç kimsenin içine değil, sadece birinin içine de değil
Adımlarının içine fakat benim zamanın dışına
İnatçı. Yanlış olan ne?
Sen gelmeden önce bu şarkıyı zaten duymuştum ben
Oysa şimdi başın girecek
Belaya!
Beni sürükleyip duruyorsun
Daha niye burada dolanıyorsun?
Hiç işe yaramazsın
Benim düşüşüm bu değil
Benim çığlığım bu değil
Benim orospum bu değil
Benim orospum bu değil
Yeah!
Güneşe öfkelisin
Mutlu değilsin ve eğlenmiyorsun
Yenilgiye uğramışsın
Hangi cehennemdesin sen?
Lanet olsun hepsine
Lanet olası bağları kopar
Her şeyin cehenneme kadar yolu var
Dimdik dur, yenilme
Bundan evvel olduğu gibi asla ve asla eğilme
Geldin oysa şimdi başın girecek
Belaya!
Beni sürükleyip duruyorsun
Daha niye burada dolanıyorsun?
Hiç işe yaramazsın
Benim düşüşüm bu değil
Benim çığlığım bu değil
Benim orospum bu değil
Yo, yolumun dışına
Yolumun dışına, günümün dışına
Benliğimin dışına ve benimkinin içine
Hiç kimsenin içine değil, sadece birinin içine de değil
Adımlarının içine fakat zamanın dışına
İnatçı. Yanlış olan ne?
Sen gelmeden önce bu şarkıyı zaten duymuştum ben
Oysa şimdi başın girecek
Belaya!
Ve şimdi başın girecek
Belaya!
Beni sürükleyip duruyorsun
Daha niye burada dolanıyorsun?
Hiç işe yaramazsın
Evet!
Benim düşüşüm bu değil
Benim çığlığım bu değil
Benim orospum bu değil
Aşağıdan başka yol yok
Daha burada dolanıyorsun?
Aptallık yok. Evet!
Benim gülüşüm bu değil
Benim tarzım bu değil
Benim orospum bu değil-oh
Hayır, benim değil bu
Senin tabiatın, benimki değil
Zamandan dışarı adım atıyorsun
Beni sürükleyip duruyorsun
Daha niye burada dolanıyorsun?
Aptallık yok
Benim düşüşüm bu değil
Benim çığlığım bu değil
Benim orospum bu ooh değil
Sen benim degilsin

2x4
Evet! Seni becereceğim, seni sarsacağım, seni alacağım
Seni kıran kişi ben olacağım.
Bunu yaparak seni korkutacağım
Evet, benim tarzım bu, evet!
Haydi gel, haydi gel
Gel ve günümü renklendir oh günümü renklendir
Evet! Cehennemi yaşaman gerekiyor
Senin gücünü çalıyorum
Sert hareketlerin neşesi
Seni aşağı sürüklüyor
Ooh, sık dişini
Hayli sert, evet!
Ama ben daha zor ölürüm, bu yüzden uzağa git, hem de çok uzağa
Sürtüşme, birleşme, ceza
Seni duyamıyorum, konuş benimle
Seni duyamıyorum, bu yüzden konuş benimle
Seni duyamıyorum, arkamdan mı konuşuyorsun?
Seni duyamıyorum, arkamdan mı konuşuyorsun?
Seni duyamıyorum, Tanrı'mla tanışmanın zamanı
Seni duyamıyorum, kısa kesmek
Evet! Seni becereceğim, seni sarsacağım, seni alacağım
Seni kıran kişi ben olacağım.
Bunu yaparak seni korkutacağım
Evet, benim tarzım bu, evet!
Haydi gel, haydi gel
Gel ve günümü renklendir oh günümü renklendir
Sürtüşme, birleşme, ceza
Seni duyamıyorum, konuş benimle
Seni duyamıyorum, bu yüzden konuş benimle
Seni duyamıyorum, arkamdan mı konuşuyorsun?
Seni duyamıyorum, arkamdan mı konuşuyorsun?
Seni duyamıyorum, Tanrı'mla tanışmanın zamanı
Seni duyamıyorum, kısa kesmek
Evet! Ben kısa kesiyorum- hey hey
Daha fazla dayanamıyorsun
Haydi gel, evet haydi gel
Kısa kesmek
Kısa kesmek
Sürtüşme, birleşme, ceza
Seni becereceğim, konuş benimle
Seni aldatacağım ooh bu yüzden konuş benimle
Hey seni duyamıyorum, arkamdan mı konuşuyorsun? Evet!
Seni duyamıyorum, arkamdan mı konuşuyorsun? Evet!
Seni duyamıyorum, Tanrı'mla tanışmanın zamanı
Seni duyamıyorum, kısa kes kısa kes
O kız daha fazla dayanamyor
Evet! Evet!

THE HOUSE JACK BUILT
Kapı açık olduğundan içeri giriyorum
Kapıyorum gözlerimi saklanacagım yeri buluyorum
Ve sarsılıyorum onu içeri alıken
Haydi şov başlasın
Gözlerimi açıyorum onları tekrar kapamak için
Yola çıktım, evet
Ama daha önceb bulunduğum yere doğru
Beni yutuyor sisinin içine alırken
Mmm. Bu dünyayı onaylarken kıvrılıp büküerek gidiyorum
Kapı açık olduğundan içeri giriyorum
Kapıyorum gözlerimi saklanacagım yeri buluyorum
Ve sarsılıyorum onu içeri alıken
Haydi şov başlasın
Gözlerimi açıyorum onları bir kez daha kapamak için
Kontrol istemiyorum hey beni aşağı ve aşağı ve aşağı cekerken
Bu cıkmaz sokagı aydınlatan ay mı yoksa sadece bir fenermi?
Orada duran sen misin yoksa sadece tanıştığım bir başka şeytan mı?
Ne kadar yukarıdaysan o kadar aşağı düşersin
Ne kadar cok yürürsen o kadar sürünürsün
Vücudum, benim tapınağım, bu tapınak yana yatıyor
Adım at, Jack'in yaptığı evden içeri
Ne kadar yukarıdaysan o kadar aşağı düşersin
Ne kadar cok yürürsen o kadar sürünürsün
Vücudum, benim tapınağım, bu tapınak yana yatıyor
Evet, bu Jack'in yaptığı evdir
Evet! Evet!
Kapı acık, evet içeri giriyorum
Beni yut ki acım azalsın br
Ve günahı işlerken sarsılıyorum
Haydi şov başlasın
Haydi şov başlasın
Haydi şov başlasın
Ne kadar yukarıdaysan o kadar aşağı düşersin
Ne kadar cok yürürsen o kadar sürünürsün
Vücudum, benim tapınağım, bu tapınak yana yatıyor
Adım at, Jack'in yaptığı evden içeri
Ne kadar yukarıdaysan o kadar aşağı düşersin
Ne kadar cok yürürsen o kadar sürünürsün
Vücudum, benim tapınağım, bu tapınak yana yatıyor
Evet benim, benim, benim
Gözlerim acık
Beni yutuyor
Orada duran sen misin?
Mmm. Kıvrılıp bükülerek gidiyorum, uzağa, uzağa, uzağa, evet, uzağa

UNTIL IT SLEEPS
Benim olan bu acıyı nereden aldım?
Kaçıyorum fakat hep yanı başımda
Bu yüzden beni parcalayıp aç, acılarımı dışarıya dök
İçimde haykıran ve bağıran şeyler var
Ve acı hâlâ benden nefret ediyor bu yüzden beni bırakma
Ta ki o uyuyana kadar
Bir lanet gibi, başı boş bir hayvan gibi
Onu bir sefer besledin ve şimdi hâlâ burada şimdi hâlâ burada
Bu yüzden beni parçalayıp aç fakat dikkatli ol
Hiçbir şeye aldırmayan birşeyler var içimde
Ve bu pislik hâlâ beni kirletiyor bu yüzden tamizlenene kadar beni yıka
O şey seni sımsıkı kavrıyor bu yüzden beni bırakma
O şey seni lekeliyor bu yüzden beni bırakma
O şey senden nefret ediyor bu yüzden beni bırakma
Oşey seni bırakmıyor bu yüzden beni bırakma
Taki o uyuyana kadar
Söyle bana niçin beni seçtin?
Beni kavramanı istemiyorum
Açgözlülüğünü istemiyorum
O şeyi istemiyorum
Parçalayıp açacağım kendimi, seni beni terketmeye zorlayacağım
Daha fazla kimseyi incitemeyeceksin
Ve korku hâlâ beni sarıyor bu yüzden neni bırakma
Ta ki o uyuyana kadar
O şey seni sımsıkı kavrıyor bu yüzden beni bırakma
O şey seni lekeliyor bu yüzden beni bırakma
O şey senden nefret ediyor bu yüzden beni bırakma
O şey seni bırakmıyor bu yüzden beni bırakma
Ta ki o uyuyana kadar
Ben o şeyi istemiyorum, istemiyorum, istemiyorum, istemiyorum, istemiyorum, hayır
Bu yüzden beni parçalayıp aç fakat dikkatli ol
Hiçbir şeye aldırmayan bir şeyler var içimde
Ve bu pislik hâlâ beni kirletiyor bu yüzden tamizlenene kadar beni yıka
Parçalayıp açacağım kendimi, seni beni terketmeye zorlayacağım zorlayacağım
Daha çok kimseyi incitemeyeceksin
Ve nefret hâlâ beni şekillendiriyor bu yüzden beni bırakma
Ta ki o uyuyana kadar

KING NOTHING
Bu akşam buna sahip almayı isterim, sahip olmayı
isterim
Tatmin oldun mu
Altın için çalıştın, şöhret için çalıştın, isim yapmak için çalıştın
Artık sakinleştin mi?
Tüm isteklerini boş yere harcadın, her şeyi değiştirdin
En sonun da her şey yok oldu, kendi ellerinle krallığını yok ettin
Ve sen herkesi suçladın ama etrafında kimse yoktu
Sadece tek bir şey istedin, kralı oynamak
Fakat kale çöktü ve sen yalnızca isminle baş başa kaldın
Tacın nerede, Kral Hiçbir Şey?
Tacın nerede?
Katı ve soğuk, alınmış ve satılmış, altın kadar sert bir kalp
Evet tatmin oldun mu?
Sahip olmayı isterdim, sahip olmayı isterdim, hayatını isteklere harcıyorsun
Artık sakinleştin mi?
Tüm isteklerini boş yere harcadın, her şeyi değiştirdin
En sonun da her şey yok oldu, kendi ellerinle krallığını yok ettin
Ve sen herkesi suçladın ama etrefında kimse yoktu
Sadece tek bir şey istedin, kralı oynamak
Fakat kale çöktü ve sen yalnızca isminle baş başa kaldın
Tacın nerede, Kral Hiçbir Şey?
Tacın nerede?
Buna sahip olmayı isterim, sahip olmayı isterdim, bu gece istiyorum
O yıldızı istiyorum, onu şimdi istiyorum
Her şeyi istiyorum ve nasıl olacağı beni ilgilendirmiyor
Ne istediğine dikkat et, ne söylediğine dikkat et
Ne istediğine dikkat et, onun için pişmanlık duyabilirsin
Ne istediğine dikkat et, bakarsın onu elde edersin
En sonun da her şey yok oldu, kendi ellerinle krallığını yok ettin
Ve sen herkesi suçladın ama etrafında kimse yoktu
Sadece tek bir şey istedin, kralı oynamak
Fakat kale çöktü ve sen yalnızca isminle baş başa kaldın
Tacın nerede, Kral Hiçbir Şey?
Hiçbir şey!
Mm, hayır sen sadece hiçbir şeysin
Tacın nerede, Kral Hiçbir Şey?
Hayır sen sadece hiçbir şeysin
Kesinlikle hiçbir şeysin
Düşler ülkesine gidiyorsun

HERO OF THE DAY
Pencere evin arkasındaki yolu aydınlatmak için
ışıldıyor
Isıtan bir ışık, nereye giderlerse gitsinler
Günün kahramanını bulmak istiyorlar
Mm, ya kötü birinin yoluna düşerlerse
Hâlâ pencere ışıldıyor, zaman çok yavaş ilerliyor
Biri orada iç çekiyor
Alevlerin koruyucuları, adınızı hissediyor musunuz?
Duyamıyor musunuz bebeklerinizin ağladığını?
Anneciğim deniyor ve kırıyorlar beni
Hâlâ deniyor ve kırıyorlar beni
Affet beni hissettiğim gibi davrandığım için
Hâlâ gerçek görünen bir şeyler bana geri dönüyor
Şimdi, hak ettiğince, bu basit mevki
Mm, fakat umutsuzluğun çarkında sallandı durdu
Yardımını istemiyorum
Fakat yıllardır yapmış olduğum yumruk korkuyu durduramıyor
Hayır, ben tamamen ben değilim
Lütfen affet beni hissettiğim gibi davrandığım için
Şimdi her gece rüyalar ve uyandıran çığlıklar var
( fakat şimdi her gece rüyalar var )
Bu yüzden duvarı onun arkasına yap, sürün ve saklan ta ki orası aydınlanana kadar
( Bu yüzden duvarı yap ve saklan ta ki orası aydınlanana kadar )
Duyabiliyor musun bebeklerimizin ağladığını şimdi?
Hâlâ pencere ışıldıyor, zaman çok yavaş ilerliyor
Ve biri orada iç çekiyor
Alevlerin koruyucuları, adınızı hissediyor musunuz?
Duyamıyor musunuz bebeklerinizin ağladığını?
Fakat şimdi her gece rüyalar ve uyandıran çığlıklar var
( fakat şimdi her gece rüyalar var )
Bu yüzden duvarı onun arkasına yap, sürün ve saklan ta ki orası aydınlanana kadar
( Bu yüzden duvarı yap ve saklan ta ki orası aydınlanana kadar )
Duyabiliyor musun bebeklerimizin ağladığını şimdi?
Anneciğim, deniyor ve kırıyorlar beni

BLEEDING ME
Yolumu kazıyorum
Yolumu kazıyorum bir şeye doğru
Yolumu kazıyorum daha iyi bir şeye doğru
Kalmak için zorluyorum
Kalmak için zorluyorum bir şeyle
Kalmak için zorluyorum daha iyi bir şeyle
Woh, woh
Tohumları ekiyorum
Tohumları ekiyorum oldukları gibi
Tohumları ekiyorum oldukları gibi kabul ederek onları
Bu üzüntü
Bu üzüntü ağaçtan kaynaklanıyor
Bu üzüntü benim ektiğim ağaçtan kaynaklanıyor
Aah beni yırtıyor ve kanıyorum, evet
Ve kanıyorum, evet
Dönen tekerleğin altında kaldım
Sülüğü alıyor
Kendimi kanatıyorum
Ruhumu kutarmak için duramıyorum
Beni yöneten yuları alıyorum
Kendimi kanatıyorum
Woh, aah, dayanamıyorum
Dönen tekerleğin altında kaldım
Ah, kanayışım, evet
Aah, kanayışım. Evet!
Kanayışım
Dönen tekerleğin altında kaldım
Sülüğü alıyor
Kendimi kanatıyorum
Ruhumu kutarmak için duramıyorum
Beni yöneten yuları alıyorum
Kendimi kanatıyorum
Dönen tekerleğin altında kaldım
Ah, ah, kanayışım
Hayvanı besleyen hayvanım ben
Ben bir kanım, ben serbest bırakılışım
Gel beni kötülükten arındır, beni kanatarak iyileştir
Kaldım, kaldım , altında kaldım
Dönen tekerleğin altında kaldım
Sülüğü alıyor
Kendimi kanatıyorum
Ruhumu kutarmak için duramıyorum
Beni yöneten yuları alıyorum
Kendimi kanatıyorum
Ah, dayanamıyorum
Dayanamıyorum
Dayanamıyorum
Ah, ah, kanayışım
Ah, gel ve kanat beni
Yolumu kazıyorum
Yolumu kazıyorum bir şeye doğru
Yolumu kazıyorum daha iyi bir şeye doğru
Kalmak için zorluyorum
Kalmak için zorluyorum bir şeyle
Kalmak için zorluyorum daha iyi bir şeyle daha iyi bir şeyle

CURE
Adam başka bir kurşun alıyor
Hepsini içinda saklıyor
Ne kadar acıtırsa acıtsın arayışını sürdürmeli bu yüzden aldatma tekrar
Evet!
Cevabın tamamen avucunun içinde olduğunu düşünüyor
İlacını alıyor
Adam başka bir kurşun alıyor
Evet, tekrar aldatıldı
Kollarını serbest bırak, al ve şifaya fırlat onları, de ki
"İnanıyorum"
şimdi kollarını serbest bırak, ona götür anları, de ki
"inanıyorum, evet inanıyorum"
Lanet olsun, evet
Evet, yalanlar o kızı baştan çıkarıyor ve o takip ediyor
O, admı tekrar içeri alıyor
Boşluğu doldurmak için inanmalı
Tekrar aldatıldı
Kollarını serbest bırak, al ve şifaya fırlat onları, de ki
"İnanıyorum"
Kollarını serbest bırak şimdi, ona götür anları, de ki
"İnanıyorum woh, evet, inanıyorum"
Evet ,evet, oh
Şifa üzerine bahse girmek
İşler daha iyiye gitmek zorunda
Şifa üzerine bahse girmek
Evet, herkes hastalığa sahip galiba
Çünkü herkesin şifaya ihtiyacı var gibi görünüyor, değerli şifaya
Şifa üzerine bahse girmek
Çünkü işler daha iyiye gitmek zorunda
Şifa üzerine bahse girmek
Evet, herkes hastalığa sahip galiba
Çünkü herkesin şifaya ihtiyacı var gibi görünüyor, değerli şifaya
İnanıyorum
İnanıyorum
İnanıyorum
Şifa üzerine bahse girmek
Evet, işler daha iyiye gitmek zorunda
Emniyette hissedilmeye ihtiyaç var
Evet, işler daha, gitmek zorunda, evet!
İşler daha gitmek zorunda,
Şifa üzerine bahse girmek
Evet, herkes hastalığa sahip galiba
Çünkü herkesin şifaya ihtiyacı var gibi görünüyor

POOR TWISTED ME
Oh, zavallı sapkın ben
Oh, zavallı sapkın ben
Sempatiyle besleniyorum
Izdırabı çiğniyorum
Evet, şiddeti acıyı çiğniyorum
Tüm acıyı yutuyorum
Ama, oh, tüm bu perişanlık aşırı iyi
Yalnızca zavallı, sapkın bana verilmek için
Ooh, evet!
Zavallı sapkın ben. Evet!
Zavallı kötü davranışlı ben
Zavallı kötü davranışlı ben
Boğuluyorum ortada bir deniz yokken
Akciğerlerim kederle dolu
Akciğerlerim perişanlıkla dolu
Derin, koyu maviyi içime çekiyorum
Vah bana, vah bana
Böyle ağır bir yük olmak
Zavallı kötü davranışlı ben. Evet!
Evet. Sonunda kıyıya ulaşmak
Fırtınadan kurtulmak
Şimdi çıplaksın ve üşüyorsun
Deniz sıcaktı, çok sıcak
Ruhunu yeniden yıkıyorsun
Bebek, tekrar ve tekrar, tekrar
Evet! Evet!
Evet. Sonunda kıyıya ulaşmak
Fırtınadan kurtulmak
Şimdi çıplaksın ve üşüyorsun
Evet, deniz sıcaktı, çok sıcak
Ruhunu yeniden yıkıyorsun
Dostumu hissetmek iyi
Ah, vah bana
Böyle ağır bir yük olmak
Ah, zavallı sapkın ben
Evet, evet, evet
Yo, zavallı sapkın ben. Evet!
Oh, yo, yo, zavallı sapkın ban

WASTING MY HATE
İyi günler nasılsın, sana gülümsüyorum
Nefesini boş yere harcamazsan, harcamazsan
Nefretimi boş yere harcayacağım
Nefretimi senin üzerinde harcayacağım
Sanırım onu kendime saklayacağım
Daha fazla vermeyeceğim
Başarmana yardım edecek zamanım yok
Sanırım kendini, kendini memnun etmenin zamanı
İyi günler nasılsın, sana gülümsüyorum
Boş yere harcama, harcama nefesini ki
Ben de nefretimi üzerinde harcayayım, üzerinde harcayayım. Nefret!
Saygı duyulacak biri olduğunu mu düşünüyorsun şimdi?
Kaşlarını kaldıracak ve gülecek ve iki çatallı tacını yana eğecek kadar bile
düşünebiliyor musun sence?
Evet ellerimi görüyorum, ayaklarımı görüyorum
Hissediyorum bir ritim içinde pompalanan o kanı
Ama ne cehenneme gidiyor zihnim şimdi?
Ölüp gitti şimdi
İyi günler nasılsın, sana gülümsüyorum...
Nefretimi boş yere harcayacağım
Ama öyle açgözlüyüm ki , dediklerinde
"Almaktan daha iyidir vermek"
Nefretimi boş yere harcayacağım, hayır, hayır
Zamanım yok nefretimi senin üzerinde harcamak için
Sanırım hepsini kendime saklayacağım, kendime
İyi günler nasılsın, sana gülümsüyorum...
Nefretimi üzerinde harcayacağım
Sanırım onu kendime saklayacağım, evet!. Nefret!

MAMA SAID
Annem beni iyi eğitmişti
Ben gençken demişti ki
"Oğul hayatın açık bir kitaptır. Bitmeden önce onu kapatma."
En çabuk yanıp kül olan alev en parlak olanıdır
Onun söylediğini işittiğim şey buydu
Bir oğlun kalbi annesine minnettardır, ama kendi yolumu bulmalıyım
İzin ver kalbimin gitmesine
İzin ver oğlunun büyümesine
İzin ver anneciğim kalbimin gitmesine ya da izin ver susmasına, evet, susmasına
"Asi" benim yeni soyadım, vahşi kan damarlarımın içinde
Beni sana esir eden boynumdaki bağlar, hâlâ duran iz
Evi işittiklerimin yanlış olduğu erken bir yaşta terk ettim
Asla bağışlanmayı istemedim ama ne söylediysem yapıldı
İzin ver kalbimin gitmesine
İzin ver oğlunun büyümesine
İzin ver anneciğim kalbimin gitmesine ya da izin ver susmasına
Asla senden bir şey istemedim ama asla vermedim de
Ama sen bana kendi boşluğunu verdin
Şimdi bende onu mezara götürüyorum
Bu yüzden izin ver bu kalbin susmasına
Anneciğin şimdi eve geliyorum
Olmamı istediğin gibi biri değilim
Bir annenin oğluna duyduğu sevgi, konuşulmamış, yardım et var olmama
Evet, sevgini olduğu gibi kabul ettim ve tüm bana söylediklerini de. Evet!
Bana hoş geldin diyen kollarına ihtiyacım var, ama görebildiğim soğuk bir kaya
yalnızca
İzin ver kalbimin gitmesine
İzin ver oğlunun büyümesine
İzin ver anneciğim kalbimin gitmesine ya da izin ver susmasına
İzin ver kalbimin gitmesine
İzin ver anneciğim kalbimin gitmesine
Mm, sen asla izin vermedin kalbinin gitmesine
Bu yüzden izin ver bu kalbin susmasına

THORN WITHIN
Affet beni baba, çünkü günah işledim
İçimde beslediğim yaşamdan dolayı suçlu bul beni
Bu utanç iziyle damgalandığım zaman
Yere mi bakmalıyım utançla, yoksa dimdik ileriye mi suçlamakta olduğu bilerek?
Ben gizim
Ben gizim
Ben günahım
Ben günahım
Ben suçluyum
Ben suçluyum
Ve ben içerideki dikenim
Ve ben içerideki dikenim
Affet beni baba, çünkü günah işledim
Gerçek suç içeriden geldiğinde suçlu bul beni
Haydi göster parmaklarınla, göster beni
Çünkü gölgelerden ibaretim ben ve izleyeceğim seni
Bir ve ayrıyız biz
Ben gizim...
Ve ben içerideki dikenim
Ve ben içerideki dikenim
Haydi göster parmaklarınla, göster beni...
Ben gizim...
Senin canına okuyorum, düşüşünü üstleniyorum
Suçlu damgası yedim hepimiz adına
Haydi göster parmaklarınla, göster beni
Çünkü gölgelerden ibaretim ben ve izleyeceğim seni
Bir ve ayrıyız biz
Ben gizim...

RONNIE
Hikaye başlar, sessiz bir kent
Ufak kent çocuğu, kaşları hep çatık
Hiç konuşmaz, hiç oynamaz
Farklı bir patika, yolunu kaybetti
Sonra kırmızı caddeler, kırmızı, korkarım ki
Burada konfeti yok, gösteri yok
Hiç bir şey olmaz bu sıkıcı yerde
Ama, ah Tanrım, tüm bunlar nasıl değişti?
Şimdi hepsi dua ediyor, kan lekesi siliniyor
Dedi ki, "Yolumu kaybettim bu kanlı günde, yolumu kaybettim."
Onu duydum, dedi ki, " Yolumu kaybettim bu kanlı günde, yolumu kaybettim."
Her şey siliniyor, ama kan güneşi kırmızıyla lekeledi bugün
Her zaman dedim ki, "Küçük, tuhaf Ronnie Long'da acyip bir şeyler vardı."
Hiç gülmezdi gülümsemezdi
Tek başına konuşurdu miller ve miller v miller boyunca
Gallow sesleniyor, "Evlat"
Ben diyorum ki, Gülümsemeni koru ve gül tüm gün boyunca
Bir kere daha düşün bu sıkıcı yerde, çünkü küçük çocuklar ne de çabuk
değişirler.
Şimdi hepsi dua ediyor, kan lekesi siliniyor
Evet, tüm yeşil şeyler öldü Ronnie bu yere taşındığı zaman
"Niye bu suratı taşımaya lanetlendiğimi sorayım deme sakın."
Doğrusu, şimdi hepimiz biliyoruz çocukların onu niye "Ronnie Frown" diye
çağırdığımı
O silahı cebinden çıkardığında hepsi yere düşüyor, düşüyor, düşüyor
Evet, onu işittim. Bağırdı, "Yolumu kaybettim bu kanlı günde, yolumu
kaybettim."
Her şey siliniyor, ama kan güneşi kırmızıyla lekeledi bugün
Evet öyle
Her şey siliniyor
Ve hapsi yere düşüyor, düşüyor
Ama kan güneşi lekeledi bugün, evet, evet
Her şey siliniyor hepsi yere düşüyor
Ama kan güneşi lekeledi bugün

THE OUTLAW TORN
Ve şimdi tüm yaşamım boyunca seni bekliyorum
Ve şimdi tüm yaşamım boyunca seni bekliyorum
Dere tepe düz gidiyorum senin için
Dışarıda arıyorum, içeride arıyorum seni bana ne bıraktıysan geri almak için
Biliyorum, daima aramak için yanıp tutuşan biri olacağım böylece bulabilirim
Şimdi tüm yaşamım boyunca seni bekliyorum
Parçalanmış kanun kaçağı
Parçalanmış kanun kaçağı
Ve parçalanmış ben
Böylece tüm yaşamım boyuca seni bekleyip duruyorum
Böylece tüm yaşamım boyuca seni bekleyip duruyorum
Seni aradıkça sana olan ihtiyacım artıyor
Seni kutsadıkça daha çok kanıyorum senin için
Beni suratını dağıtmaya zorluyor ve direksiyonun
Ardında ölme isteği aşılıyorum
Zaman asla lehime çalışmadı bu yüzden tüm yaşamım boyunca bekliyorum
Parçalanmış kanun kaçağı
Parçalanmış kanun kaçağı
Evet parçalanmış kanun kaçağı ben
Ve parçalanmış ben
(Duy beni)
ve eğer zihnimi korkuyla kapatırsam, lütfen onu kırarak aç
(Gör beni)
Ve eğer yüzüm samimi olursa, dikkat et
(Tut beni)
Ve dağılmaya başlarsam dikerek bir araya getir beni
(Kurtar beni)
Ve eğer beni kasılarak yürürken görürsen, hatırlat bana parçalayan neydi bu kanun
kaçağını